Aliens and Judaism
Sourcesheet by Aryeh Sklar
Star Wars
Judges
5:23
א֣וֹרוּ מֵר֗וֹז אָמַר֙ מַלְאַ֣ךְ ה' אֹ֥רוּ אָר֖וֹר
יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֚י לֹֽא־בָ֙אוּ֙ לְעֶזְרַ֣ת ה' לְעֶזְרַ֥ת ה' בַּגִּבּוֹרִֽים:
|
‘Curse
you Meroz,' said the messenger of the Lord, 'curse you bitterly (you)
inhabitants thereof,' because they came not to the aid of the Lord, to the
aid of the Lord against the mighty.
|
Moed
Katan 16a
Some say that
[Meroz] was a great man. And others say that it was a star, as it is stated:
“The stars fought from heaven; in their courses they fought against Sisera,”
(Judges 5:20).
|
איכא דאמרי גברא רבה הוה ואיכא דאמרי כוכבא הוה שנאמר
(שופטים ה, כ) מן שמים נלחמו הכוכבים
|
Shita
LeTalmid R”I miParis on Moed Katan 16a
Others say that it
was a star: Meroz was the name of a star, which did not come to fight against
Sisera like the other stars did. “Its inhabitants” refers to the great aid of
other stars who would have come for Meroz, and since Meroz didn’t come, they
all didn’t come.
|
ואיכא דאמרי כוכבא הוה: אותו מרוז היה שם כוכב אחד שלא בא
להלחם עם סיסרא כמו שעשו שאר הכוכבים דכת' הכוכבים ממסלותם וגו' ויושביה דקא'
סיעה גדולה של כוכבים אחרים היתה לו לאותו מרוז ולפי שלא בא הוא לא באו גם כולם
|
Psalm
68:18
רכב אלקים רבתים אלפי שנאן
|
The
chariots of God are myriads, even thousands upon thousands
|
Psalm
145:13
Thy kingdom is a
kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
|
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור
|
Genesis
Rabbah 9:2
It is written
(Ecclesiastes), ‘He made all in its proper time.’… R’ Avahu said: We see from
here that God created worlds and destroyed them, created worlds and destroyed
them, until he created these and said, ‘This is good for me, those were not
good for me.’ R’ Pinchas said: R’ Avahu based himself on the verse, ‘And God
saw all that He had created, and it was very good’ - This good for me, those
were not good for me.
|
את הכל עשה יפה בעתו... א"ר אבהו מכאן שהקב"ה היה
בורא עולמות מחריבן בורא עולמות ומחריבן עד שברא את אלו אמר דין הניין לי
יתהון לא הניין לי, אמר רבי פנחס טעמיה דרבי אבהו וירא אלקים את כל אשר עשה והנה
טוב מאד, דין הניין לי, יתהון לא הניין לי.
|
Rashi on
Genesis 1:1
Elokim created: It does not say “Hashem created”
(like it does in Gen. 2, “Hashem Elokim”), because at first, it arose in His
mind to create with His attribute of strict law (Elokim), but He saw that the
world could not endure. So He preceded it with the attribute of mercy
(Hashem), and joined it with the attribute of strict law (Elokim), and this
is why it is written (Gen. 2:4), “On the day that Hashem Elokim made the sky
and the land.”
|
ברא א-להים: ולא אמר ברא ה', שבתחלה עלה במחשבה לבראתו במדת
הדין, ראה שאין העולם מתקיים, הקדים מדת רחמים ושתפה למדת הדין, היינו דכתיב
(להלן ב ד) ביום עשות ה' א-להים ארץ ושמים:
|
Tikkunei
Zohar Introduction, 14b
(Daniel 12:3) "Those who bring the multitudes to righteousness are like the stars forever and ever." The stars certainly cannot be counted, for every star is its own world, and this is what it means (Song of Songs 8:6) "alamot without number." Read it "worlds" (olamot), not "maidens" (alamot), since the righteous are like the stars and each one has a star of his own.
|
ומצדיקי הרבים בה יהון ככוכבים לעולם ועד, ככוכבים ודאי דלית
לון חושבנא, דכל כוכבא וכוכבא אתקרי עלמא יחידא, ודא הוא ועלמות אין מספר. ואלין עלמות אל תקרי אלא עולמות ובגין דצדיקייא אינון כככבים וכל חד אית ליה ככב
|
Mishna
Oktzin 3:12
Rabbi Yehoshua ben
Levi said: In the future, the Holy One, blessed be He, will bequeath to each
and every righteous person three hundred and ten worlds, as the verse says,
(Proverbs 8:21), "To bequeath substance [literally: 'yesh,' the
numerical value of which is three-hundred and ten] to My loved ones, and I
shall fill their treasuries."
|
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, עָתִיד הַקָּדוֹשׁ
בָּרוּךְ הוּא לְהַנְחִיל לְכָל צַדִּיק וְצַדִּיק שְׁלשׁ מֵאוֹת וַעֲשָׂרָה
עוֹלָמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ח), לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם
אֲמַלֵּא.
|
Leviticus Rabbah 18:1, Exodus Rabbah 52:3, Ecclesiastes Rabbah 12:5
(Ecclesiastes 12:5) "When a man goes to his world." It says "his world", not "the eternal world (the next world", teaching you that every righteous person gets a world of his own. | (קהלת יב, ה): כִּי הֹלֵךְ הָאָדָם אֶל בֵּית עוֹלָמוֹ, בֵּית הָעוֹלָם לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא בֵּית עוֹלָמוֹ, מְלַמֵּד שֶׁכָּל צַדִּיק וְצַדִּיק יֵשׁ לוֹ עוֹלָם בִּפְנֵי עַצְמוֹ |
Avodah
Zarah 3b
The Gemara asks: And
during the twelve hours of the night, what does God do? If
you want, say similar to the day, i.e., God performs the same
activities as in the day. And if you wish, say instead that He rides
on his light cherub and flies in eighteen thousand worlds, as it is stated:
“The chariots of God are twenty thousand, even [shinan] thousands”
(Psalms 68:18). Do not read it as even [shinan],
rather read it as: That which are not [she’einan].
|
ובליליא מאי עביד איבעית אימא מעין יממא ואיבעית אימא רוכב
על כרוב קל שלו ושט בשמונה עשר אלף עולמות שנאמר רכב אלקים רבותים אלפי שנאן אל
תקרי שנאן אלא שאינן ]כלו' חסרים]
|
Rav
Chasdai Crescas, Ohr Adonai 4:2
Among them: However
the world was created, whether by desire or requirement, why couldn't the
desire or requirement include another world or worlds, beyond this one?
Among them:
According to our explanation that the world was created at [Divine] desire,
to provide good and favour, it is clear that the desire to provide good has
no stinginess, and adding worlds would add to the provision of goodness. It
is possible, then, that there could be many worlds.
Among them:
Multiplicity exists only in entities which are vulnerable to deterioration,
like animals and plants. This indicates that multiplicity is only to preserve
species, which is why non-deteriorating entities do not have multiplicity.
Since the world cannot deteriorate, this mandates that there be no
multiplicity.
Among them: The
Creator of all existence is One, in the purest sense, and so it would be
suitable for that which exists to be one. This is because of the accepted
point that a pure One should only create a pure one. It is also because the
great perfection of something which exists and is influenced is to resemble
that which influences, to the extent possible.
Since it is true
that none of the reasons we presented, positive or negative, are sufficient
grounds to determine the truth, and what they provide is only the possibility
of multiplicity, it is appropriate that we not distance the lesson of some of
our Sages, from Avodah Zarah 3b, "This teaches that He travels among
18,000 worlds," meaning that His supervision travels among those worlds.
|
מהם, שאיך שיהיה שהוית העולם, אם שהיתה רצונית או מחויבת, מה
המונע שלא לחול הרצון או החיוב בעולם אחר או עולמות זולת זה?
מהם, כי למה שהתבאר שהוית העולם רצונית, על צד ההטבה
והחנינה, והוא מבואר, שאין שם כילות וצרות עין להיטיב, כל אשר יוסיף בעולמות
יוסיף בהטבה, ולזה כבר יתכן, שיהיו בכאן עולמות רבים.
ומהם, כי למה שלא נמצא רבוי אישים אלא באישים ההוים הנפסדים,
כמו בבעלי חיים ובצמחים; הנה יראה, שהרבוי בהם לתכלית שמירת המין לבד; ולזה היו
האישים הבלתי נפסדים, בלתי נמצא בהם רבוי. ויתחיב אם כן, שהעולם, אחר שהתבאר
היותו בלתי נפסד, שלא יהיה בו רבוי.
ומהם, כי למה שהפועל למציאות הוא אחד בתכלית הפשיטות, כבר
יראה, שהנמצא ראוי להיות אחד. אם למה שהוסכם עליו, שמהאחד הפשוט לא יתחייב אלא
אחד פשוט, ואם למה שכבר יראה, שהשלמות הגדול לנמצא הנאצל — שיתדמה בכל מה שאפשר
למאציל
ובאשר היה זה כן, והוא, שכבר התבאר שאין בכל הטענות שזכרנו,
אם לצד החיוב ואם לצד השלילה, שיתן האמת בדרוש; ומה שהתבאר מהם היא אפשרות הרבוי
לבד, הנה ראוי שלא נרחיק מה שבא בדרש לקצת רז״ל. אמרם בראשון מע״ז ג: ״מלמד ששט
בי״ח אלף עולמות״. והכונה בו, שהשגחתו משוטטת בכל העולמות ההם
|
Sefer
HaBris (R. Pinhas Eliyahu Horwitz, 1797)
Therefore, it is my
opinion that there are inhabited worlds. But that which [the scientists] say,
that their worlds are exactly like ours, with no change in physical nature,
and the creatures have free will, and the animals and plants and the like
live and die, that is just falsehood… One who believes in that is called “a
gullible simpleton who believes everything.”
|
"לכן
דעתי שיש בהם ישוב והן עולמות... ומה שאמרו שהם וכל אשר בהם כמו זה העולם ממש,
בלי שנוי בטבעו, ובהם בעלי בחירה, ובהמה וצמח ודומם הווים ונפסדים, בזה דברו
לשון שקר... והמאמין ככה נקרא פתי יאמין לכל דבר
|
R. David
Neito, 1654-1728, England
[How could big
rabbis learn science, which can be against the Torah?] Rabbi Meir [of the
Talmud] ate the nut and threw away the shell [in reference to learning from
Elisha ben Avuya]. So too should we deal with the knowledge of the nations,
for anything against our holy and pure Torah, whether written or oral Torah,
we will cast it away and consider it abominable, for it is forbidden. But
that which is not against its words or interpretations, there is permission
for any Jewish man to accept it or reject it according to his mind. Therefore,
since there is no problem accepting that planets that revolve are worlds with
living beings on them, a person would be right to accept it. Indeed, it
might even fit with Chazal’s intent when they wrote at the end of Mishna
Oktzin that in the future, God will bequeath to each righteous person three
hundred and ten worlds.
|
ר' מאיר אגוז מצא תוכו אכל קליפתו זרק. וכן ראוי לנו לעשות
בסברות חכמי האומות, שכל מה שהוא מנגד לתורתנו הקדושה והתמימה בין שבכתב בין
שבעל פה שקץ תשקצנו ותעב תתעבנו כי חרם הוא, אבל מה שאינו נגד דבריה ולא נגד
פירושה הרשות ביד כל איש ישראל להאמין או למאן בו לפי שכלו. ובכן כיון שאין שטן
ואין פגע רע להאמין שכל הכוכבים בין המהלכים בין הקובעים בגלגל השמיני הם עולמות
אשר בהם מכל בעלי חיים, בצדקתה החזקת ולא ארפה. ואפשר שלזה כיוונו רז"ל
כשכתבו בסוף מסכת עוקצין עתיד הקב"ה הוא להנחיל לכל צדיק וצדיק שלש מאות
ועשרה עולמו.
|
Rabbi
Judah Barzilai (12th century), commentary on Sefer Yetzirah
Eighteen thousand
worlds were created - It’s possible that this world is most beloved by God
from all the other worlds, because perhaps He did not give them the Torah.
And it’s also possible that the creatures on those planets have no sin like
we do. And its possible that those creatures are angelic spirits, who were
created for His honor. Or it is possible they are close to be angelic, and
have no sin, since they have no evil inclination.
|
יח אלף עלמות שברא... שאפשר שזה העולם חביב לפניו יותר מכל
שאר העלמות כי אולי באותן השאר עולמות לא נתן להם תורה... ואולי אפשר נמי לומר
כי באותן היח עולמות אין בהם בריות בחטא ועון כמו באלה ואולי אותן הבריות מלאכים
רוחות הן שברא המקום לכבודו או אולי קרובים להן והן בלא חטא שאין יצר הרע שולט
בהן...
|
R. Aryeh
Kaplan, “On Extraterrestial Life”
Once
we know that the stars and their planets were created as an abode for the
Tzaddikim, we might naturally wonder how they will be transported to them.
However, the Talmud even provides an answer to this question. Discussing the
passage (Isaiah 40:31), "They shall mount up with wings as eagles,"
the Talmud states (Sanhedrin 92b) that in the Future World, God will grant
the Tzaddikim wings to escape the Earth. The Zohar goes a step further and
states that "God will give them wings to fly through the entire
universe."
In
a way, this teaching predicts the event of space travel. But more than that,
it provides us with at least one of the reasons why space flight would be
inevitable as part of the prelude to the Messianic age. This, of course,
could bring us to a general discussion of the role of modern technology in
Torah hashkafah (perspective), a lengthy subject in its own right.
|
Rav Kook,
Lenevuchei Hador 5
It would certainly
not become too crowded for everybody, because with the increase in gradual
perfection of humanity, we would discover easily ways to settle on
innumerable other planets and galaxies.
|
המקום ודאי לא יהיה צר לבני אדם. כי ברב ההשתלמות ההדרגית
יתגלו עוד בנקל דרכים להתיישב בכוכבים רבים ועולמות אין מספר.
|
Rabbi
Yonatan Eybeshutz, Tiferet Yehonatan on Noach
And Hashem smelled
the sweet smell, and Hashem said to His heart, 'I will no longer curse the
land because of man.'" This that is written 'to his heart' is because it
was not the Will of Hashem to reveal that he would no longer destroy the
world again, in order that the fear would be on mankind so that they would
not do as the abominations of the generation of the Deluge, lest, forfend, a
deluge come to the world.
And this was the
matter of the generation of the Dispersion, that they wished to construct a
tower unto the heavens. For there is to understand -- were they such fools?!
For if so, they would have needed a foundation, based on the science of
architecture, to be wider than the globe of the earth! Rather, they judged,
based on the science of nature, that all the rains descended from the steams
and the mists which arose from the earth and the element of water. And from
this came to be the clouds, and from their they poured forth their water. And
the water did not come from the Heavens at all. And they already estimated,
based on observation, that the measure of the clouds, which was from the
thick mists which arise from the earth, was not higher than five mil at most.
And if so, perforce the fine mists which distribute the water do not rise
higher than that. For if they did rise higher than that, then even the clouds
would be higher than that from the earth. And therefore, they thought to
build a tower higher than the altitude of these clouds, and if so, it would
be impossible for rain to fall upon them. And the language (in pasuk 4) of וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם is an exaggerated expression.
However, it is
known that in the sphere of the Moon there is also a place for settlement
just as on the sphere of the Earth. And they already discovered the craft of
flying, which is to make something like a mast {and sail) resting parallel to
the width of the earth. And therefore, by virtue of the fact the the wind
arises from the earth, and so too all the winds arising from the earth below.
And therefore I have written that Noach did not travel in a ship to the sea
in the middle of the ocean. For certainly the Deluge did not descend there.
For what purpose would there be for a Deluge in the sea?
And if so, he should have gotten into a ship
and not in an ark. And if they did not know how to construct a ship, Hashem
should have instructed him the construction of a ship in place of the command
of the ark. And even if we believe that the Ocean surrounds the world from
edge to edge, like a pipe {tzinor}, such that on one side are the three parts
of the world -- Asia, Africa, and Europe -- and on the other side is the New
World which is called America. And if so, how could humans have come there
before the Deluge to the New World without a ship? And if you say that there
were no men there, then even the Deluge didn't descend there, for it would be
to no purpose. And if so, what advantage does Eretz Yisrael have that it is
called Pure because the water of the Deluge did not descend there? Behold
even the New World is Pure, for the waters of the Deluge did not descend
there!
Rather, it is in
accordance with what I wrote, that in the Deluge, all the power of the Earth
was reduced such that the Wind did not go out at all from the earth. And if
so, it was not possible for Noach to traverse the water in a ship in the sea
of the Ocean, since in the place he was at the time of the Deluge, the Wind
did not move, and it is not possible to move in the water without wind. And
if so, that which I have written that the wind traveled from the earth below
to above, it is fitting, that the vessel made in the craft of aviation, that
the wind blows on the mast {sail} and the wind lifts up the vessel up and up,
and it does not return further to the ground, but rather, it return to the
ground is caused by the strong and thick wind close to the earth, which
weighs down on the thing and compels {/drives} it to descend. And therefore,
the engineer assays that via the explosive powder they call polvir
{gunpowder} with great force of the explosive powder placed in a tube and
shoots the ball which is placed within it such that it goes up and up until
it reaches that place, and the ball {bullet?} does not descend all all down,
for there is not found a ball at all on the ground, even though according to
the natural way it would descend in a short amount of time. And from this
they judge that the ball ascended first above the thick and murky air, via
the force of the polvir. And when it is above it, it {=the thick air}prevents
it afterwards from descending. And if so, if it is possible to bring all the
flying vessels above this thick air, it is possible to travel in the wind up
and up, until the sphere of the Moon, for the wind would continually lift it
up to travel, and above, the wind moves mightily. And they have already
written articles on how to make such a ship as this to travel to the Moon.
But the main point is that this ship must first rise above this murky air.
And this was the
intent of the Generation of the Dispersion, as well. That they wished to
establish their residence in the sphere of the Moon, for there they would be
saved from a Deluge. And they figured out how to construct the aforementioned
ship. However, how would they lift this ship above the murky air? And
therefore they figured to build a tower, so tall that it was higher than that
air. And from there, they would be able to utilize the aforementioned ship to
travel in the air until the sphere of the Moon.
And there was
another group in the generation of the Dispersion who thought of another
reason to build the tower. And this is that it is known that from the heavens
to the earth, all of the airspace is filled with winds. For it is not possible
that from the earth to the heavens is emptiness and a vacuum, and it is not
within the realm of the understanding of a scholar to understand that they
are so empty to such an extent that there is no matter there. And if
so, perforce there must be winds, and the winds which are close to the earth
are thicker and coarser, while the winds which are closer to the heavens are
lighter and purer and better.
And the entire
matter of the generation of the Deluge was before the Deluge, that they
offered incense to these winds {/spirits} and they attached themselves to
them, and via them they performed many {wondrous} things. And the winds
{/spirits} lied to them, falsely assuring them that they would not drown in
the waters of the Deluge. But in the generation of the Dispersion, they
already saw that they had misled them, and also judged that these winds which
were close to the ground did not have power and understanding. But they
thought to build a higher than high tower, and there the winds are pure and
clear, and if they offered incense to them, they would perform their will,
for their force was strong. And in truth, there was in the generation of the
Dispersal difference groups, one group thinking this and another group
thinking that, as stated in the midrash. {Josh: probably the midrash
discussing three different groups and purposes to building the tower, e.g. to
wage war, etc.}And therefore it states וַיְהִי
כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת,
that is that all of them agreed with one accord to build the tower. Yet, וּדְבָרִים אֲחָדִים, {separate purposes}, that this one had
this reason and that one had that reason. And at any rate, we know that they
were afraid of the Deluge, and therefore they said that Bilaam went as a
talebearer, revealing the secret of the hidden things of Hashem to the
gentiles, and also this is reckoned as a curse for them. For the gentiles
fenced themselves off in many ways for they were afraid of the Deluge, but
Bilaam told them that Hashem already swore that he would not bring a Deluge
to the world. And because of him, they returned to their evil ways. And
therefore Hashem said it at first in His heart, so as not to cause a
disgrace, such that they would have fear from a Deluge.
|
No comments:
Post a Comment