קבצים מכתב יד קדשו כרך ב
כא.
יסוד ביאורי תורה ודברי חז"ל, בזמן שהביאורים מורים אותנו ידיעות ישרות ומועילים להרחיב חכמה וכשרון, אינו בנוי על כונת האומר בפרטיות, דהיינו כונת הנביא בהנבאו וכן כונת חז"ל בעת אמירתם. והראי', שאפילו ביאורי תורה הקדושה אמרו על רבי עקיבא שחידש דברים שלא נתגלו למשה רבינו ע"ה.
אלא שבנוי על תכלית רצון העליון שמאתו היתה נסיבה שנתישר ונשתלם. על כן לא נעזוב שום סבה שבעולם שמביאה אותנו להשתלמות ולא נשתמש בה להוציאה מן הכח אל הפועל.
על כן לפעמים אמרו חז"ל ביאור על שם עיר, כמו טבריא שטובה ראייתה, לשלימות של שבח עיר בארץ ישראל, אף על פי שקרא אותה טיבריאוס על שמו. והוא ענין דייק בשמא דרבי מאיר, כי אין דבר שלא יהי' אפשרי להמשיך ממנו תועלת, והתועלת מכלל הכונה האלהית בודאי,
על כן באמת גם בלישני דעלמי ובידיעות שונות יש למצא חפץ. מכל מקום מובן שאין להם דוגמא וערך עם מה שימצא בתורה הקדושה. ויש לומר שבהתפשט השלימות להתבונן בכל התורה כולה שאין לה קץ כמו לעתיד לבא, אז תמלא הארץ דעה את ד' ותתגלה מעלת תורה בכל דבר, כי כל פועל הוא מעשה ד', וכן כל התורה כולה שמותיו של הקב"ה, דהיינו פעולותיו, כי השם הוא באמת פעולה, כביאור הפילוסוף בגיה"מ דהפעולות הפעלם שמם.
אלא שקודם בזמן הוא ודאי הדרישה הפשוטה הבנוי' בכונת האומר, ומכל מקום אין לגנות הדרישה הרחוקה מכונת האומר, שאם מכונתו היא רחוקה אבל אינה רחוקה מכונת השם ית' שסבבה הסיבות שיבא מאמר זה לידינו ויעירנו על תועלת, וכל תועלת רוחני הוא קנין חביב מאד. ואם ראוי הוא להשכיל שהסבה שהוזמנה להרויח דינר אחד לא באה במקרה, כי השם ית' הוא נותן לחם לכל בשר ומשביע לכל חי רצון, איך אפשר שתבא במקרה סיבה מועלת תועלת רוחנית. אלא שהדברים מחולקים לענין שימוש התוצאות לענין מעשה, שלזה צריך בינה יתירה.
ורבי מאיר שהי' נעלה מאד עד שלא יכלו חבריו לעמוד על סוף דעתו, הי' ראוי לדרש בשמא אפילו למעשה. וממוצא דבר נאמר, שהר"מ ז"ל קבל על מחלת הדור לדרוש במאמר דברים שלא כיון אומרם, המחלה ההיא יש לה גדרים, ולפעמים היא מעלה גדולה ועליונה, ומצאנו שלמעלה זו עלו חז"ל, והוא בנוי על פי אמתת דעת אלקים, וד' אלקים דבר מי לא ינבא.
ורבי מאיר שהי' נעלה מאד עד שלא יכלו חבריו לעמוד על סוף דעתו, הי' ראוי לדרש בשמא אפילו למעשה. וממוצא דבר נאמר, שהר"מ ז"ל קבל על מחלת הדור לדרוש במאמר דברים שלא כיון אומרם, המחלה ההיא יש לה גדרים, ולפעמים היא מעלה גדולה ועליונה, ומצאנו שלמעלה זו עלו חז"ל, והוא בנוי על פי אמתת דעת אלקים, וד' אלקים דבר מי לא ינבא.
The foundation of explaining Torah and the words of Chazal, when the explanations teach us moral ideas and are effective in expanding wisdom and talents, is not built on the [original] intent of the speaker [who said it] specifically, meaning the intention of the prophet in his prophecy, and similarly the intention of Chazal when they said them. A proof for this is, that even the explanation of words of the holy Torah that Rabbi Akiva said were new things that were not even revealed to Moses, peace be unto him (Menachot 29b).
Rather, [these explanations] are built on the goals of the Most High, that from Him are the circumstances that cause morality and perfection. Therefore, no cause in the world should be abandoned which will bring us to perfection, [no cause] which can't be used to bring out potentiality to actuality. [See Ramban's comment on Avraham's test at the akeidah - me]
That's why sometimes Chazal will give an explanation of a name of a city, such as "Tiveria" that it is "Tova R'iyata" (its sight is beautiful) (Megilla 6a), which is toward the perfection of praising the land of Israel, even though it was named by Tiberius based on his own name. This applies to the examination [of Chazal] into Rabbi Meir's name (Yoma 83b), for there is nothing that has no possibility to draw out purpose, and that purpose is definitely included in the divine intent.
Therefore, truly, even in worldly languages and different ideas one can find something. Nevertheless, obviously there is no comparison whatsoever to that which can be found in the holy Torah. And one could say that in the spreading of perfection to comprehend the entirety of the Torah that has no end, like in the future days, then the land will fill with knowledge of God, and the Torah's height will be revealed in every aspect, that every action is the work of God, and so the whole Torah is the name of the Holy One, blessed be He, meaning His actions, for the name is in truth the action, as the philosopher ... explained that the actions are the name's actions. (?)
Therefore, truly, even in worldly languages and different ideas one can find something. Nevertheless, obviously there is no comparison whatsoever to that which can be found in the holy Torah. And one could say that in the spreading of perfection to comprehend the entirety of the Torah that has no end, like in the future days, then the land will fill with knowledge of God, and the Torah's height will be revealed in every aspect, that every action is the work of God, and so the whole Torah is the name of the Holy One, blessed be He, meaning His actions, for the name is in truth the action, as the philosopher ... explained that the actions are the name's actions. (?)
Although what is first is certainly the simplest understanding, built upon the intention of the speaker, nevertheless, one must never disparage an understanding that is distant from the intention of the speaker. Though his intention may be distant, it isn't distant however from the intentions of God Almighty, that He caused the causes that brings this statement to our hands, and awakens us to its purpose, and all spiritual purposes are highly beloved acquisitions. And if one should rightfully understand the causes of why a single dinar's [economic] worth increases as not a happenstance, that God Almighty provides bread to all flesh and satisfies all of life its wants, how can the effective cause of spiritual purposes
possibly be happenstance? Rather, these things separate to be useful results regarding action, that for this requires a "binah yeterah" - superior understanding. And Rabbi Meir was so lofty that his colleagues couldn't fathom his mind, he was the one appropriate to expound upon the name even for practical purposes. What emerges is that Rabbi Meir z"l received the relinquishment of the generation to expound statements not as according to their intention. [But] the relinquishment has boundaries, which are sometimes quite great and lofty, and we find that Chazal rose to this level, and it is built according to the true intention of God, and (Amos 3:8) "when God speaks, who would not prophesy?"