Monday, May 29, 2017

Refuting Rav Zuriel's Suggestion Regarding the Haketav Vehakabbalah on Christianity and Christians

Rav Zuriel suggests, as we shall see, that when Rav Yaakov Tzvi Mecklenberg, the Haketav Vehakabbalah, wrote favorably regarding modern Christians, he did so out of fear of government and for external apologetics. As we shall see, this is definitely incorrect. We shall demonstrate that he truly held like Tosafot's position that shituf is not avoda zara. Indeed, he goes out of his way to determine that Christianity and any trinitarian religion that believes in God alongside other divine figures are considered kosher for non-Jews.

For example, see the Haketav Vehakabbalah on Deuteronomy 4:19. Not only does he support the view that the trinity is not avodah zara, and that early sources about avodah zara don't apply to Christians today, he writes that we must go further:

 ואין מהצורך לבאר כי כל המדובר בזה הוא על האומות הקדמונים שהיו מינים מכחישים בבריאת העולם וכדומה, מה שאין כן האומות שבזמנינו שאנחנו חוסים בארצותיהם שחייבים אנחנו לדרוש בטובתם ולהתפלל בשלומם. 

An amazing statement! In translation:

...The nations among whom we find refuge today in their lands, we are obligated to seek to their benefit and to pray for their welfare. 

He again repeats his praise for the nations we live among, in Exodus 12:43. He writes regarding the word Nochri, or Ben Nechar. He thinks this term applies to anyone, Jew or non-Jew, who denies God completely. But Christians today, he writes, believe in God:

 ולפי"ז אין בברכת שלא עשני נכרי שום פחיתות לכל האומות שאנחנו דרים ביניהם, כולם יודו באמתת המציאות, והמכחיש בזה גם בעיניהם הוא מבוזה, ועל השיתוף הם אינם מוזהרים 
And according to this, the blessing of "Who has not made me a Nochri" has absolutely no denigration of any of the nations among whom we live, all of them admit to the truth of God's existence, and deniers of this are an insult in their eyes as well, and regarding shituf, they too are not commanded.

Many have noted that he uses very similar language, loaning words and phrases to or from his commentary on the siddur, Iyun Tefillah. There, on the blessing of "Who has not made me a Nochri" as noted above, he says, does not refer to Christians today:
אמנם על האומות אשר אנחנו יושבים תחת צלם המודים במציאות אלהים ובהשגחתו המאמינים בהשארת הנפש שונאי גזל וחמס ומשפט חרוץ ביניהם על הגניבות ורציחה הדורשים טוב לעמים היושבים ביניהם באין הבדל לישראלי או לאינו ישראלי על אומות כאלה אמרו רבותינו ע"ז ג א נכרי העוסק בתורה בשבע מצוות שלהם הוא ככהן גדול וברייתא זו היא בתורת כהנים פרשת אחרי פרשה י"ג ומסיימים שם וז"ל וכן הוא אומר פתחו שערים ויבאו כהנים לויים וישראלים' לא נאמר אלא ויבא גוי צדיק שומר אמונים ישעיה בו ס וכן הוא אומר זה השער להשם כהנים לויים וישראלים' לא נאמר אלא צדיקים יבאו בו"' תהלים קיח כ וכן הוא אומר רננו"' כהנים לויים וישראלים' לא נאמר כאן אלא רננו צדיקים להשם לישרים נאוה תהלה"' תהלים לג א הטיבה ה' לטובים ולישרים בלבותם"' תהלים קבה ר הא אפילו גוי ועושה את התורה שבע מצוות שלהם הרי הוא ככהן גדול עכ"ל תורת כתנים עיין שם בתוספות ע"ז ג א ובסנהדרין נט דאיירי בשבע מצוות דידהו מבואר שעל כאלה לא נאמר כאין וכאפס ותהו נחשבו"' ... ובזה נשתתקו פיות המלשינים עלינו אצל האומות בברכה זו נגד אותן האומות המכחישים במציאות אלהים וכיוצא 
But the nations among whom we dwell under their protection, who admit to God and His providence, who believe in the immortality of the soul, who hate robbery and violence and they have resolved laws regarding theft and murder, who seek the benefit of peoples dwelling among them without distinguishing between Jews and non-Jews - regarding nations like these, our sages said in Avodah Zara 3a, "A Nochri who learns Torah (with their 7 commandments) is regarded like a High Priest." And this is in [Midrash] Torat Kohanim, Acharei Mot, Parsha 13, and it ends there by stating: And so does it say "Open the gates" - it doesn't say "and let come the Kohanim, Leviim, and Yisraelim," but rather, "and let come the righteous non-Jew, who is loyally faithful." (Isaiah 26:2) And so does it say, "This is the gate of God," - it doesn't say Kohanim, Leviim, Yisraelim, but rather "let come the righteous" (Psalms 118:20). Similarly, it says, "Let rejoice," - it does not say Kohanim Leviim Yisraelim, but rather, "Let rejoice the righteous for God, for the upright it is fitting there be praise." (Psalm 33:1)... And see Tosafot Avodah Zara 3a and Sanhedrin 59 which deal with the 7 [Noahide] commandments, where it is clarified that it means those who think that there is nothing.... And this will silence the complaints of the slanderers upon us among the nations with regard to this blessing that is against those nations who deny the existence of God. 
Rav Moshe Zuriel, in his collection and indexing of the Malbim and Haketav veHakabbalah, picks up on this last sentence. To him, the only explanation for Rav Mecklenberg's favorable position of Christianity is that he was afraid of enmity between Jews and non-Jews, and this last sentence clinches it. He writes:

 ולי המלקט נראה שהמחבר כתב דברי התנצלות הללו מחמת פחד שנאת אוה"ע וידועות הצרות הרבות שהצרו לעמנו ועיין כגון זה מה שהמליץ זכות הרשב"ץ (מגן אבות על אבות פרק א זהירין ברשות) על דברי רבנו יונה וכבר כתב כן חתם סופר (קובץ שו"ת שנת תשל"ג סי צ ) בענין דברי המאירי אודות הגדורים בדרכי הדתות (עיין מאמרו של הרד"צ הילמן צפונות גליון א עמי ס"ה) ועיין בזה דברי בית יוסף (טור חו"מ תחילת סי רס"ו במהד מכון ירושלים כי יש מהד שם צנזרו) דבארץ אדום היה המינים מבאישים ריחם של ישראל וכו עיי"ש שכתב כנ"ל שאץ הבדל בץ ימינו לימים קדמונים ולכן כאשר המחבר הביא שוב פרשנות זו בפירושו לסידור עיון תפלה סיים ובזה נשתתקו פיות המלשינים עלינו אצל האומות בברכה זו עכ"ל 
I'm not sure what pushes Rav Moshe Zuriel to determine this about Rav Mecklenberg. The only thing I can speculate is some preconceived notions about non-Jews and Christianity, and that it would be impossible for someone to believe what Rav Mecklenberg professes to believe.

If it was only these sources, then perhaps Rav Zuriel could be on solid ground in this thesis. Especially if he only said it in crucial areas where non-Jews point to the Jews as hating goyim, such as places that refer to belief in God, or that refer to non-Jews by the term Nochri. But there are so many times when the Haketav Vehakabbalah uses hs position on his matter to interpret the Torah, it's clearly not an enmity factor, but something he really believes. Rav Zuriel would have to say that Rav Mecklenberg said this in so many places just for enmity purposes?

For example, in Exodus 32:1, he thinks that the people who wanted to create a Golden Calf at Mount Sinai were the Mixed Multitude, who were Bnei Noach, so Aaron was allowed to assist them in making the Golden Calf since they Bnei Noach allowed to do shituf (before Matan Torah with actual idols).

In Numbers 15:22 he posits that if one believes in shituf out of honor of God, thinking this is a glory to God and His celestial creations, one cannot rationally believe that would be within the realm of avodah zara. Therefore, the Jews had to be informed via direct divine command, or they would not have believed it. He writes:

 והא דקפד קרא להודיע שענין קבלת מלכותו ית' לבדו בא אלינו מצד דבורו לבד הצווי, נ"ל טעם הדבר, כי עבודת השיתוף, אם אין דעת העובד להוציא א"ע מרשות אדון האדונים ב"ה רק מדמה שזהו כבודו של אל עליון לשבח ולפאר את צבאי מרום שמשמשים לפניו ית' במרומים, אין במשפט השכל הכרעה לאוסרה, לולי שהוא ית' אסרה לישראל שהוציאם ממצרים ושעשה להם הנפלאות האלה, אליהם צוה שלא יעמדו תחת ממשלת צבאי מרום ושלא יעבדו לזולת מן האמצעיים אף בשיתוף אף שלא יעשהו כ"א לכבודו ית'. ומטעם זה, אמר הר"ן בדרוש התשיעי אמרו רבותינו אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה שמענום, שמפני שהשכל הוא שופט ההפך משתי אלו המצות הוצרכנו שנשמעם מפי הגבורה 
Therefore, I believe Rav Zuriel is in the wrong here. It is clear Rav Mecklenberg believes what he says.

Some preliminary suggestions regarding Rav Mecklenberg and Christianity.

Firstly, his affinity for the works of Shadal are present throughout his writings. It is Shadal who vehemently protests assigning the curses of the Torah to Christians. See Shadal on Genesis 27:40, and see Dan Klein's footnote wondering what causes Shadal to write at length and with such language. See also the

It's also possible to relate this to what Jay Harris writes in "How Do We Know This?:  Midrash and the Fragmentation of Modern Judaism." There, around page 215-216, he writes that Rav Mecklenberg sees the Bible as purposefully ambivalent and ambiguous. Many sentences can have completely different meanings based on what one sees in it. But Rav Mecklenberg thinks that is in order to provide a meaning to tradition, and the challenge to people to agree to maintain and act according to that tradition of one particular way.

If so, it could be this presents a theological basis to see gentiles, who can interpret the Torah outside of our tradition, as also being correct. How can they be blamed for interpreting the Torah in a fashion that differs from the tradition Jews have? The Torah is purposefully confusing or multi-layered.


No comments:

Post a Comment